Les 3 étapes efficaces pour apprendre une langue étrangère

Pour apprendre efficacement une langue étrangère, il faut faire 3 choses. 

La bonne nouvelle c'est que vous pouvez les faire chez vous, tout seul, sans nécessairement avoir un.e professeur.e qui vous corrige chaque erreur !

Il vous suffit de vous concentrer sur ces 3 étapes :

  1. Input (= immersion, écoute passive et active)
  2. Study (= l'étude)
  3. Output (=la pratique, parler la langue)

Input

Tout d'abord, il est nécessaire de se plonger dans un bain d'anglais au quotidien. 

Input est donc tout ce qu'on va faire entrer (in) dans notre cerveau par différents moyens : vidéos (films, reportages, information TV...), audio (podcasts, radio...), chansons, conversations avec des native speakers... 

On se met dans la situation d'un enfant qui entend des sons, écoute, observe... avant de pouvoir parler lui-même sa langue maternelle. On pourrait traduire Input par immersion ou écoute passive et active.

C'est ce que j'ai fait pour l'anglais quand j'étais ado, et ce que j'ai fait pour le grec moderne aussi quand j'étais une jeune adulte.

Study

Ensuite, il est aussi nécessaire d'étudier un minimum la langue que l'on souhaite maîtriser- étude de la grammaire utile, acquisition de vocabulaire, définitions, prononciation, analyse, comparaison... surtout si on n'a pas la chance de vivre dans le pays.

Ceci dit, vivre dans un pays anglophone par exemple, n'est pas toujours suffisant pour en maîtriser la langue. On peut parler un anglais courant (c'est-à-dire être fluide (fluent), se faire comprendre et comprendre tout) mais en faisant beaucoup de fautes. On peut même avoir acquis un vocabulaire riche mais être incapable de conjuguer correctement les verbes. 

Comment est-ce possible ? Par un manque d'observation (j'ai remarqué que les gens qui ont l'oreille musicale captent mieux la langue étrangère et arrivent mieux à en reproduire les sons; les gens analytiques ont plus de facilité également), mais aussi par un manque d'étude de la langue. 

Entre parenthèse, si vous souhaitez améliorer votre anglais, il faut savoir que les anglophones sont par nature très polis et si vous ne leur demandez pas de vous corriger, ils n'en prendront pas l'initiative. Ils trouveront même vos fautes mignonnes et se retiendront de vous reprendre. 

Donc, en prenant le temps d'analyser et d'étudier la langue régulièrement, vous vous mettrez à observer davantage les locuteurs natifs (vous prêterez attention aux tournures de phrases, aux expressions, à la conjugaison...) et vous en viendrez (avec le temps) à remarquer vos propres fautes et à vous corriger vous-même. Et je dirai même plus, vous remarquerez les fautes (souvent de grammaire) des locuteurs natifs eux-mêmes ! Et vous leur poserez la question : "Pourquoi tu as dit ça comme ça ? On ne doit pas dire plutôt ça ?" Et là ils vous regarderont avec des yeux tout ronds et vous demanderont comment vous avez appris ça ! Et vous jubilerez :) 

Vous réaliserez que les anglophones, par exemple, ne savent pas souvent expliquer les règles de leur propre langue tout simplement parce qu’à l'école ils n'étudient pas forcément la grammaire de la langue anglaise - comme nous le faisons en France par exemple.

C'est d'ailleurs pour cette raison qu'un bon prof. de langue n'est pas nécessairement un natif (native speaker) mais quelqu'un qui est lui-même passé par les mêmes étapes que vous, et qui a appris le pourquoi du comment, les règles etc. Bien entendu, un enseignant dont la langue maternelle est la langue enseignée a l'avantage d'avoir une prononciation authentique et parfaite, mais si la pédagogie ne suit pas, alors les inconvénients l'emportent sur les avantages. 

Car pour parler une langue couramment, l'anglais par exemple, il n'y a nul besoin de maîtriser parfaitement un accent en particulier. D'autant plus qu'il y a autant d'accents anglais que de régions d'Angleterre, et que de pays anglophones !

Il suffit d'avoir un peu voyagé dans le monde pour réaliser que les étrangers adorent l'accent français, et là vous vous dites : C'était bien la peine ! :)

On pourrait traduire Study par L'étude.

Output

Enfin, il est plus que nécessaire de pratiquer la langue - avec un(e) professeur(e), avec un locuteur natif qui habite près de chez vous (idéalement avec plusieurs qui ont des accents différents), en travaillant avec des applications d'anglais, en répétant à haute voix, simultanément et mot pour mot une lecture ou un dialogue de film - On appelle cette technique le "shadowing". Mais aussi en vous enregistrant, en trouvant un(e) correspondant(e), en voyageant en pays anglophone (sans français autour si possible)... 

Tout ce que vous avez fait entrer (in) dans votre cerveau avec les deux étapes précédentes (input, study) doit en sortir (out) et être utilisé afin de mieux s'y fixer définitivement. 

J'ai connu des éternels étudiants de la langue anglaise (vous savez ? ceux qui cherchent chaque mot dans le dictionnaire, qui ont des répertoires remplis de vocabulaire... :) et qui finalement ne pratiquent JAMAIS l'anglais avec personne. Ils aiment s'inscrire à des cours du soir, mais malheureusement ils ne parleront jamais vraiment anglais tant qu'ils ne se jetteront pas à l'eau en utilisant tout leur savoir en PARLANT la langue, en la PRA-TI-QUANT.

On pourrait traduire Output par Pratiquer ou Parler.

"Practice makes perfect", n'est-ce pas ?

Pour finir, j'aimerais vous parler de ma petite expérience avec le grec moderne. Mon mari le parlait couramment après avoir vécu un an à Athènes, et il avait beaucoup d'amis grecs à Paris. J'étais baignée dans la communauté grecque de Paris. On mangeait grec, on écoutait de la musique grecque, j'entendais parler grec autour de moi, mais je ne comprenais rien. Je me suis donc inscrite à des cours de grec moderne à l'INALCO. Ces cours comptaient pour ma licence d'anglais, j'étais donc très motivée. J'ai appris beaucoup de vocabulaire, de phrases, la grammaire, les fameuses déclinaisons... J'ai compris l'importance de l'influence de la langue grecque dans notre langue française... Mais j'étais complètement bloquée pour ce qui était de le parler. J'étais arrivée à un stade où je comprenais presque tout, je pouvais lire couramment... mais pas une phrase ne voulait sortir. Nous avons donc décidé de passer 1 mois de vacances en Grèce. Ce voyage fut une véritable révélation ! Non seulement le pays est beau, les îles paradisiaques, les grecs adorables ; mais dès le premier jour j'ai ressenti une sensation étrange d'être à la fois à l'étranger et à la fois à la maison. J'avoue que dans les premiers jours je comptais sur mon anglais pour me faire comprendre mais à ma stupéfaction, personne ne parlait anglais dans les îles des Cyclades ! J'ai donc été obligée de parler grec et oh miracle, tout est sorti ! Les 4 ans d'apprentissages passifs (Input, Study) me servaient enfin ! Tout était bien rangé quelque part dans mon cerveau, et je me surprenais à m'exprimer en grec (Output). C'est le fait de ne pas avoir eu le choix qui m'a permis de me mettre à m'exprimer. De retour à Paris, j'étais métamorphosée et nos amis grecs impressionnés de ce changement radical !

En résumé...

Ces 3 étapes sont donc essentielles pour arriver à un résultat : parler anglais (ou toute autre langue) couramment. Elles peuvent se faire simultanément; ou pas selon le temps dont vous disposez. 

Quand vous n'avez pas beaucoup de temps, vous pouvez au moins écouter de l'anglais chaque jour (en voiture, dans la salle de bain...) = Input ; quand vous avez un peu plus du temps devant vous, soit vous étudiez la langue (Study) soit vous parlez avec un anglais ou un américain, ou vous vous enregistrez etc. (Output).

Tous les cours d'anglais en ligne proposés par Lessons4kids tiennent compte de ces 3 étapes indispensables à l'apprentissage de l'anglais. Dans nos leçons d'anglais pour les enfants, vous retrouverez régulièrement les consignes suivantes

Ecoute (input)

Répète (output)

Regarde (input)

Parle (output)

Apprends (study)

Filme-toi... (output)


Source :

Cet article est inspiré de la vidéo 3 Steps To Improving Your English Alone At Home par The English Coach Stephanie, fondatrice de englishfulltime.com.



Commentaires

Articles les plus consultés

Springtime song - chanson du printemps en anglais

Hello, how are you? (chanson)

Yes, I can! Chanson sur les animaux en anglais

Jouer à "Simon Says" pour réviser le vocabulaire anglais en s'amusant