Wanna, gonna, gotta... Slang American English expressions

Wanna, gonna, gotta Mais qu'est-ce que ça veut dire? Gonna = going to Wanna = want to Gotta = got to -> "have to do something" en argot Ces mots sont utilisés dans le langage courant en anglais américain principalement (American English). Il s'agit de "reductions": plusieurs mots bout à bout sont compressés pour ne former qu'une courte expression argotique. Attention! On ne les utilise pas à l'écrit. Si vous êtes adeptes de séries TV américaines en V.O., ou que vous aimez la musique, alors vous comprendrez mieux ces titres de chansons: "I wanna go" (Britney Spears) La célèbre chanson " I wanna be loved by you" (Marilyn Monroe) " Wanna take my time" (David Hallyday) " Gotta be you" (groupe One Direction) "It's gotta be" (Norah Jones) "Every little thing gonna be all right" (Bob Marley)